“Do you want me to cook for you? Or you prefer to eat me?”
「私に料理を作ってもらいたいですか?それとも私を食べる方がいいですか?」
“¿Quieres que cocine para ti? ¿O prefieres comerme a mí?”
AIBlog Girl #211
5 replies
“Do you want me to cook for you? Or you prefer to eat me?”
「私に料理を作ってもらいたいですか?それとも私を食べる方がいいですか?」
“¿Quieres que cocine para ti? ¿O prefieres comerme a mí?”
“I’m cooking for you! Could you bring my apron?”
「料理を作っているんです!エプロンを持ってきてくれませんか?」
“¡Estoy cocinando para ti! ¿Me puedes traer mi delantal?”
“Good morning honey! Are you tired from work? I will be your relax”
「おはようハニー!お仕事でお疲れですか?私があなたの癒しになります」
“¡Buenos días cariño! ¿Estás cansado del trabajo? Yo seré tu relax”